эр эмийн дундуур, илжиг бүү жороол
📖 意味
直訳(英語):
A donkey should not amble between a man and his wife
解説:
Don't interfere between husband and wife; outsiders shouldn't meddle in marital matters.
直訳:
夫婦の間を、ロバは歩くな
解説:
夫婦の間に干渉するな。部外者は夫婦の問題に口を出すべきではない。
解説:
Эр эмийн хэрүүлд гурав дахь хүн бүү ор гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
A donkey should not amble between a man and his wife
日本語直訳:
夫婦の間を、ロバは歩くな
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG