コンテンツへスキップ

ядаж байж ямбанд дуртай, явган байж жороод дуртай

📖 意味

直訳(英語): Lacking, yet likes luxuries; Walking, yet likes an ambling horse
解説: Poor people have expensive tastes; those walking still want fine horses.
直訳: 貧しくても贅沢が好き、歩いても側対歩の馬が好き
解説: 貧しい人は高い趣味を持つ。歩いている人でも良い馬を欲しがる。
解説: Ядуу ч тансаг зүйлд дуртай байж болдгийг хэлнэ.
英語直訳: Lacking, yet likes luxuries; Walking, yet likes an ambling horse
日本語直訳: 貧しくても贅沢が好き、歩いても側対歩の馬が好き

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG