эрдэм билиг эрхэм баян, үр хүүхэд удаах баян адуу мал адаг баян
📖 意味
直訳(英語):
Wisdom is the supreme wealth
解説:
Asserts that intellectual and family wealth are far superior to material possessions.
直訳:
学問と知恵は最高の富、子供は次なる富、家畜は最低の富。
解説:
目に見える家畜などの財産よりも、教育や知識、そして子供たちが何よりも貴重な財産であるという教え。
解説:
Материаллаг баялгаас илүүтэйгээр эрдэм мэдлэг, гэр бүл хамгийн үнэтэй гэсэн утга.
英語直訳:
Wisdom is the supreme wealth
日本語直訳:
学問と知恵は最高の富、子供は次なる富、家畜は最低の富。
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
children the next, livestock the last.,Knowledge is the best treasure.
日本語の諺:
知識は一生の宝
日本語の諺:
知識は一生の宝
英語の諺:
children the next, livestock the last.,Knowledge is the best treasure.
英語の諺:
children the next, livestock the last.,Knowledge is the best treasure.
日本語の諺:
知識は一生の宝