コンテンツへスキップ

айлын тусыг нүүсэн хойно нь, аавын тусыг үхсэн хойно нь

📖 意味

直訳(英語): Neighbor's help seen after moving
解説: Observes that the true value of help and parental care is often only fully appreciated after they are no longer present.
直訳: 隣人の恩は(その人が)去った後に、父の恩は(父が)亡くなった後に気づく。
解説: 身近にある助けや親の慈しみは、当たり前すぎて気づかないが、失った後に初めてその計り知れない価値を悟るものだということ。
解説: Хүн өөрт ойр байсан тусламж, дэмжлэгийг байхгүй болсон хойно нь л үнэ цэнийг нь ухаардаг гэсэн утга.
英語直訳: Neighbor's help seen after moving
日本語直訳: 隣人の恩は(その人が)去った後に、父の恩は(父が)亡くなった後に気づく。

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: father's help seen after death.,The worth of a thing is best known by the want of it.
日本語の諺: 親の恩は子に報い
日本語の諺: 親の恩は子に報い
英語の諺: father's help seen after death.,The worth of a thing is best known by the want of it.
英語の諺: father's help seen after death.,The worth of a thing is best known by the want of it.
日本語の諺: 親の恩は子に報い