コンテンツへスキップ

айвал аминд тустай

📖 意味

直訳(英語): To be afraid is to save one's life.
解説: Suggests that having a healthy sense of fear or caution is a survival trait that prevents unnecessary risks.
直訳: 恐れることは命の助けになる。
解説: 無謀に振る舞うよりも、適度な恐れ(慎重さ)を持って行動する方が、自分を守り生き延びる助けになるということ。
解説: Болгоомжтой байх нь аюулаас сэргийлдэг гэсэн утга.
英語直訳: To be afraid is to save one's life.
日本語直訳: 恐れることは命の助けになる。

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Discretion is the better part of valor.
日本語の諺: 用心に越したことはない
日本語の諺: 用心に越したことはない
英語の諺: Discretion is the better part of valor.
英語の諺: Discretion is the better part of valor.
日本語の諺: 用心に越したことはない