айвал аминд тустай
📖 意味
直訳(英語):
To be afraid is to save one's life.
解説:
Suggests that having a healthy sense of fear or caution is a survival trait that prevents unnecessary risks.
直訳:
恐れることは命の助けになる。
解説:
無謀に振る舞うよりも、適度な恐れ(慎重さ)を持って行動する方が、自分を守り生き延びる助けになるということ。
解説:
Болгоомжтой байх нь аюулаас сэргийлдэг гэсэн утга.
英語直訳:
To be afraid is to save one's life.
日本語直訳:
恐れることは命の助けになる。
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Discretion is the better part of valor.
日本語の諺:
用心に越したことはない
日本語の諺:
用心に越したことはない
英語の諺:
Discretion is the better part of valor.
英語の諺:
Discretion is the better part of valor.
日本語の諺:
用心に越したことはない