コンテンツへスキップ

айсан хүнд аргал хөдлөх, айсан хүнд алсын уул хөдөлнө

📖 意味

直訳(英語): To the fearful person livestock dung moves, To the fearful person mountain will move
解説: Describes how fear distorts perception, making harmless things appear threatening and creating imaginary dangers.
直訳: 恐れる者には牛糞も動き、恐れる者には遠くの山も動く
解説: 恐怖が認識を歪め、無害なものが脅威に見え、想像上の危険を作り出すことを描写する。
解説: Айдас нь юмсыг хэтрүүлэн харагдуулдаг.
英語直訳: To the fearful person livestock dung moves, To the fearful person mountain will move
日本語直訳: 恐れる者には牛糞も動き、恐れる者には遠くの山も動く

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Fear has magnifying eyes.
日本語の諺: 疑心暗鬼
日本語の諺: 疑心暗鬼
英語の諺: Fear has magnifying eyes.
英語の諺: Fear has magnifying eyes.
日本語の諺: 疑心暗鬼