айсан хүнд аргал хөдлөх, айсан хүнд алсын уул хөдөлнө
📖 意味
直訳(英語):
To the fearful person livestock dung moves, To the fearful person mountain will move
解説:
Describes how fear distorts perception, making harmless things appear threatening and creating imaginary dangers.
直訳:
恐れる者には牛糞も動き、恐れる者には遠くの山も動く
解説:
恐怖が認識を歪め、無害なものが脅威に見え、想像上の危険を作り出すことを描写する。
解説:
Айдас нь юмсыг хэтрүүлэн харагдуулдаг.
英語直訳:
To the fearful person livestock dung moves, To the fearful person mountain will move
日本語直訳:
恐れる者には牛糞も動き、恐れる者には遠くの山も動く
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Fear has magnifying eyes.
日本語の諺:
疑心暗鬼
日本語の諺:
疑心暗鬼
英語の諺:
Fear has magnifying eyes.
英語の諺:
Fear has magnifying eyes.
日本語の諺:
疑心暗鬼