алтан дэлхийг нар гийгүүлнэ, амьтан хүнийг эрдэм гийгүүлнэ
📖 意味
直訳(英語):
Sun shines on the golden earth, Wisdom shines on humans
解説:
Compares wisdom to sunlight—just as the sun illuminates the earth, knowledge enlightens humanity.
直訳:
太陽が黄金の大地を照らし、知恵が人を照らす
解説:
知恵を太陽の光に例える。太陽が大地を照らすように、知識は人類を啓発する。
解説:
Мэдлэг хүнийг гэрэлтүүлдэг.
英語直訳:
Sun shines on the golden earth, Wisdom shines on humans
日本語直訳:
太陽が黄金の大地を照らし、知恵が人を照らす
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Knowledge is power.
日本語の諺:
知は力なり
日本語の諺:
知は力なり
英語の諺:
Knowledge is power.
英語の諺:
Knowledge is power.
日本語の諺:
知は力なり