コンテンツへスキップ

алтны дэргэдэх гууль шарлана, сайны дэргэдэх муу сайжирна

📖 意味

直訳(英語): Brass turns yellow beside gold, Bad thing gets better beside good
解説: Reinforces that good influences can improve even negative situations—surround yourself with quality.
直訳: 金の傍で真鍮は輝き、善の傍で悪は良くなる
解説: 良い影響は悪い状況さえ改善できることを強調する。質の高いものに囲まれよ。
解説: Сайн орчин мууг ч сайжруулна.
英語直訳: Brass turns yellow beside gold, Bad thing gets better beside good
日本語直訳: 金の傍で真鍮は輝き、善の傍で悪は良くなる

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: A man is known by the company he keeps.
日本語の諺: 朱に交われば赤くなる
日本語の諺: 朱に交われば赤くなる
英語の諺: A man is known by the company he keeps.
英語の諺: A man is known by the company he keeps.
日本語の諺: 朱に交われば赤くなる