ам нь идэж cүүл нь таргална, аав нь хэлж хүү нь дагана
📖 意味
直訳(英語):
Mouth eats, tail fattens; Father speaks, son follows
解説:
Draws a parallel between physical nourishment and moral guidance—children naturally follow their father's teachings.
直訳:
口が食べれば尾が太る、父が言えば息子が従う
解説:
身体の栄養と道徳的指導を並列する。子供は自然と父の教えに従う。
解説:
Хүүхэд эцгийн үгийг дагах нь жам.
英語直訳:
Mouth eats, tail fattens; Father speaks, son follows
日本語直訳:
口が食べれば尾が太る、父が言えば息子が従う
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Listen to your elders.
日本語の諺:
親の言うこと八分聞け
日本語の諺:
親の言うこと八分聞け
英語の諺:
Listen to your elders.
英語の諺:
Listen to your elders.
日本語の諺:
親の言うこと八分聞け