コンテンツへスキップ

ам нь идэж cүүл нь таргална, аав нь хэлж хүү нь дагана

📖 意味

直訳(英語): Mouth eats, tail fattens; Father speaks, son follows
解説: Draws a parallel between physical nourishment and moral guidance—children naturally follow their father's teachings.
直訳: 口が食べれば尾が太る、父が言えば息子が従う
解説: 身体の栄養と道徳的指導を並列する。子供は自然と父の教えに従う。
解説: Хүүхэд эцгийн үгийг дагах нь жам.
英語直訳: Mouth eats, tail fattens; Father speaks, son follows
日本語直訳: 口が食べれば尾が太る、父が言えば息子が従う

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Listen to your elders.
日本語の諺: 親の言うこと八分聞け
日本語の諺: 親の言うこと八分聞け
英語の諺: Listen to your elders.
英語の諺: Listen to your elders.
日本語の諺: 親の言うこと八分聞け