コンテンツへスキップ

аав нь бүгдийн (гэрийн) хаан, ах нь дүүгийн хаан

📖 意味

直訳(英語): Father is a king of all (of the home), Oldest brother is a king of his younger siblings
解説: Emphasizes the hierarchical structure of the traditional family, where the father leads the household and the eldest son guides his siblings.
直訳: 父は皆の(家の)王、兄は弟妹の王
解説: 伝統的な家族の序列を示し、父は家庭を、長兄は弟妹を導く役割を持つことを強調する。
解説: Гэр бүлийн дэг журамд эцэг тэргүүлж, ах дүүгээ удирдах үүрэгтэй ах онцгой байртайг хэлнэ.
英語直訳: Father is a king of all (of the home), Oldest brother is a king of his younger siblings
日本語直訳: 父は皆の(家の)王、兄は弟妹の王

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: The eldest brother is like a second father.
日本語の諺: 兄は父代わり
日本語の諺: 兄は父代わり
英語の諺: The eldest brother is like a second father.
英語の諺: The eldest brother is like a second father.
日本語の諺: 兄は父代わり