コンテンツへスキップ

аагийн хүү аавын хүүг дийлдэг

📖 意味

直訳(英語): The proud son defeats the father's son.
解説: Someone full of vigor or pride often overcomes others.
直訳: 傲慢な子が普通の子を負かす。
解説: 勢いや自信に満ちた者が、平凡な者を上回ること。
解説: Омог аагтай, хүчтэй нэгэн нь бусдыг дийлдэг.
英語直訳: The proud son defeats the father's son.
日本語直訳: 傲慢な子が普通の子を負かす。

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Vigor wins the day.
日本語の諺: 勢いのある者が勝つ
日本語の諺: 勢いのある者が勝つ
英語の諺: Vigor wins the day.
英語の諺: Vigor wins the day.
日本語の諺: 勢いのある者が勝つ