аваргыг хаяж (ялж) аварга болно (болдог)
📖 意味
直訳(英語):
You throw (defeat) the champion, you will become (become) the champion
解説:
States that to become the best, you must defeat the current best—there are no shortcuts to the top.
直訳:
チャンピオンを倒せばチャンピオンになる
解説:
頂点に立つには現在の王者を倒さなければならない。近道はないという教え。
解説:
Оргилд хүрэхийн тулд одоогийн аваргыг ялж байж л болно.
英語直訳:
You throw (defeat) the champion, you will become (become) the champion
日本語直訳:
チャンピオンを倒せばチャンピオンになる
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG