コンテンツへスキップ

авгай сайн бол айл сайн

📖 意味

直訳(英語): If the wife is good
解説: A wise and hardworking wife is the foundation of a happy and prosperous home.
直訳: 妻が良ければ、一家(隣家)も良い。
解説: 一家の主婦が賢明で働き者であれば、その家庭は円満で繁栄するということ。
解説: Гэргий хүн сайн, ажилсаг, ухаалаг байвал тухайн айл өнгөтэй өөдтэй, амар амгалан байна гэсэн утга.
英語直訳: If the wife is good
日本語直訳: 妻が良ければ、一家(隣家)も良い。

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: the household is good.,The hand that rocks the cradle rules the world.
日本語の諺: 良妻は良き家庭の基
日本語の諺: 良妻は良き家庭の基
英語の諺: the household is good.,The hand that rocks the cradle rules the world.
英語の諺: the household is good.,The hand that rocks the cradle rules the world.
日本語の諺: 良妻は良き家庭の基