авгай сайн бол айл сайн
📖 意味
直訳(英語):
If the wife is good
解説:
A wise and hardworking wife is the foundation of a happy and prosperous home.
直訳:
妻が良ければ、一家(隣家)も良い。
解説:
一家の主婦が賢明で働き者であれば、その家庭は円満で繁栄するということ。
解説:
Гэргий хүн сайн, ажилсаг, ухаалаг байвал тухайн айл өнгөтэй өөдтэй, амар амгалан байна гэсэн утга.
英語直訳:
If the wife is good
日本語直訳:
妻が良ければ、一家(隣家)も良い。
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
the household is good.,The hand that rocks the cradle rules the world.
日本語の諺:
良妻は良き家庭の基
日本語の諺:
良妻は良き家庭の基
英語の諺:
the household is good.,The hand that rocks the cradle rules the world.
英語の諺:
the household is good.,The hand that rocks the cradle rules the world.
日本語の諺:
良妻は良き家庭の基