айл гэрээ додомдож чадвал төр улсыг засаж чадмой
📖 意味
直訳(英語):
If you fix the family, you can fix the government
解説:
Teaches that good governance starts with managing one's own family well.
直訳:
家を正せば国を正せる
解説:
良い統治は自分の家庭をきちんと治めることから始まるという教え。
解説:
Гэрээ засвал улс орноо засахтай адил; сайн удирдлага гэрээс эхэлнэ.
英語直訳:
If you fix the family, you can fix the government
日本語直訳:
家を正せば国を正せる
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Charity begins at home.
日本語の諺:
修身斉家治国平天下
日本語の諺:
修身斉家治国平天下
英語の諺:
Charity begins at home.
英語の諺:
Charity begins at home.
日本語の諺:
修身斉家治国平天下