コンテンツへスキップ

алт мөнгийг эрээд сураад олно, аав ээжийг гуйгаад ч дахиж олохгүй

📖 意味

直訳(英語): You can find gold by looking for it, You cannot find your parents again by asking for them
解説: Reminds us that parents are irreplaceable—cherish them while alive, as no wealth can bring them back.
直訳: 金銀は探せば見つかる、父母は頼んでも二度と見つからない
解説: 親はかけがえのない存在であることを思い出させる。生きているうちに大切にせよ、富では取り戻せない。
解説: Эцэг эхээ алдах нь нөхөгдөхгүй; амьдд нь хайрла.
英語直訳: You can find gold by looking for it, You cannot find your parents again by asking for them
日本語直訳: 金銀は探せば見つかる、父母は頼んでも二度と見つからない

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: You don't know what you've got till it's gone.
日本語の諺: 親孝行したい時分に親はなし
日本語の諺: 親孝行したい時分に親はなし
英語の諺: You don't know what you've got till it's gone.
英語の諺: You don't know what you've got till it's gone.
日本語の諺: 親孝行したい時分に親はなし