ам бардам, ажил (гуя) шалдан
📖 意味
直訳(英語):
Mouth is proud, Work (thigh) is naked
解説:
Mocks those who boast and brag but produce little actual work—all talk, no substance.
直訳:
口は威勢がいいが、仕事(腿)は裸
解説:
自慢ばかりで実際の仕事をほとんどしない人を嘲笑する。口だけで中身がない。
解説:
Хоосон бардамнал, бодит ажилгүй байдлыг шүүмжилнэ.
英語直訳:
Mouth is proud, Work (thigh) is naked
日本語直訳:
口は威勢がいいが、仕事(腿)は裸
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Empty words.
日本語の諺:
口先ばかり
日本語の諺:
口先ばかり
英語の諺:
Empty words.
英語の諺:
Empty words.
日本語の諺:
口先ばかり