コンテンツへスキップ

ам бардам, ажил (гуя) шалдан

📖 意味

直訳(英語): Mouth is proud, Work (thigh) is naked
解説: Mocks those who boast and brag but produce little actual work—all talk, no substance.
直訳: 口は威勢がいいが、仕事(腿)は裸
解説: 自慢ばかりで実際の仕事をほとんどしない人を嘲笑する。口だけで中身がない。
解説: Хоосон бардамнал, бодит ажилгүй байдлыг шүүмжилнэ.
英語直訳: Mouth is proud, Work (thigh) is naked
日本語直訳: 口は威勢がいいが、仕事(腿)は裸

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Empty words.
日本語の諺: 口先ばかり
日本語の諺: 口先ばかり
英語の諺: Empty words.
英語の諺: Empty words.
日本語の諺: 口先ばかり