аргал түүхийн өмнө араг савраа, ажил хийхийн өмнө арга ухаанаа
📖 意味
直訳(英語):
Before you pick up dung you have to prepare a shovel and basket, Before you work prepare your mind
解説:
Emphasizes the importance of preparation—have tools ready before physical work, have your mind ready before any task.
直訳:
牛糞を拾う前にシャベルと籠を準備せよ、仕事の前に心を準備せよ
解説:
準備の重要性を強調する。肉体労働の前に道具を、あらゆる仕事の前に心を準備せよ。
解説:
Ажилд бэлтгэл хамгийн чухал гэдгийг сануулна.
英語直訳:
Before you pick up dung you have to prepare a shovel and basket, Before you work prepare your mind
日本語直訳:
牛糞を拾う前にシャベルと籠を準備せよ、仕事の前に心を準備せよ
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
段取り八分
日本語の諺:
段取り八分
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
段取り八分