багад сурсан эрдэм мандах нар мэт, өтлөхөд сурсан эрдэм жаргах нар мэт
📖 意味
直訳(英語):
The knowledge you gain when young is like the rising sun, The knowledge you gain when old is like the setting sun
解説:
Emphasizes learning while young—knowledge gained early shines bright, knowledge gained late fades.
直訳:
若い時に学んだ知識は昇る太陽のよう、老いて学んだ知識は沈む太陽のよう
解説:
若いうちに学ぶことを強調する。早く得た知識は輝き、遅く得た知識は衰える。
解説:
Багадаа сурсан мэдлэг илүү үр өгөөжтэйг хэлнэ.
英語直訳:
The knowledge you gain when young is like the rising sun, The knowledge you gain when old is like the setting sun
日本語直訳:
若い時に学んだ知識は昇る太陽のよう、老いて学んだ知識は沈む太陽のよう
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Strike while the iron is hot.
日本語の諺:
鉄は熱いうちに打て
日本語の諺:
鉄は熱いうちに打て
英語の諺:
Strike while the iron is hot.
英語の諺:
Strike while the iron is hot.
日本語の諺:
鉄は熱いうちに打て