балга уугаад, ваар согтох
📖 意味
直訳(英語):
Drinks one gulp, The jar will be drunk
解説:
Describes someone who gets intoxicated very easily—one sip and the whole jar is drunk.
直訳:
一口飲めば、瓶が酔う
解説:
非常に酔いやすい人を描写する。一口で瓶全体が酔う。
解説:
Согтох нь амархан хүнийг хэлнэ.
英語直訳:
Drinks one gulp, The jar will be drunk
日本語直訳:
一口飲めば、瓶が酔う
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG