буртгаа угаавал цэвэр, буруугаа хүлээвэл нөхөр
📖 意味
直訳(英語):
If you wash your dirt, it will be clean; If you confess your sin, you will be friends
解説:
Teaches that admitting mistakes repairs relationships—confession leads to forgiveness and friendship.
直訳:
汚れを洗えば清くなり、過ちを認めれば友となる
解説:
過ちを認めることが関係を修復することを教える。告白は許しと友情につながる。
解説:
Алдаагаа хүлээвэл нөхөрлөл сэргэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
If you wash your dirt, it will be clean; If you confess your sin, you will be friends
日本語直訳:
汚れを洗えば清くなり、過ちを認めれば友となる
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG