コンテンツへスキップ

бушуу туулай борвиндоо баастай

📖 意味

直訳(英語): Rabbit in a hurry has droppings on his bottom
解説: Warns that rushing leads to messy results—a hurrying rabbit ends up with droppings on itself.
直訳: 急ぐ兎は尻に糞がつく
解説: 急ぐと結果が汚くなることを警告する。急ぐ兎は自分に糞をつけてしまう。
解説: Яарвал үр дүн бузардана гэдгийг хэлнэ.
英語直訳: Rabbit in a hurry has droppings on his bottom
日本語直訳: 急ぐ兎は尻に糞がつく

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Haste makes waste.
日本語の諺: 急いては事を仕損じる
日本語の諺: 急いては事を仕損じる
英語の諺: Haste makes waste.
英語の諺: Haste makes waste.
日本語の諺: 急いては事を仕損じる