コンテンツへスキップ

бөөгүй газар дүвчин галзуурна, бухгүй газар шар галзуурна

📖 意味

直訳(英語): Place with no shaman, a false one will be strengthened; Place with no bull, an ox will be strengthened
解説: Warns that in the absence of true authority, pretenders will rise to fill the void.
直訳: シャーマンのいない所では偽者が威張り、雄牛のいない所では去勢牛が威張る
解説: 真の権威がいないと、偽者がその空白を埋めようとすることを警告する。
解説: Жинхэнэ эрх мэдэлгүй үед хуурамч нь давамгайлдгийг хэлнэ.
英語直訳: Place with no shaman, a false one will be strengthened; Place with no bull, an ox will be strengthened
日本語直訳: シャーマンのいない所では偽者が威張り、雄牛のいない所では去勢牛が威張る

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: When the cat's away, the mice will play.
日本語の諺: 鬼の居ぬ間に洗濯
日本語の諺: 鬼の居ぬ間に洗濯
英語の諺: When the cat's away, the mice will play.
英語の諺: When the cat's away, the mice will play.
日本語の諺: 鬼の居ぬ間に洗濯