гар хөдөлбөл ам тосдоно (хөдөлнө)
📖 意味
直訳(英語):
If hands move, mouth will be oily (move)
解説:
States that work brings rewards—if hands move, the mouth gets fed.
直訳:
手が動けば口に油がつく
解説:
働けば報われることを述べる。手が動けば口に食物が入る。
解説:
Хөдөлмөрөөр амьдрал тэтгэгддэгийг хэлнэ.
英語直訳:
If hands move, mouth will be oily (move)
日本語直訳:
手が動けば口に油がつく
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
No pain, no gain.
日本語の諺:
働かざる者食うべからず
日本語の諺:
働かざる者食うべからず
英語の諺:
No pain, no gain.
英語の諺:
No pain, no gain.
日本語の諺:
働かざる者食うべからず