гурилын хулгайч гуяндаа цагаантай
📖 意味
直訳(英語):
One who steals flour has white mark on thigh
解説:
States that wrongdoing leaves evidence—a flour thief has white marks on their thigh.
直訳:
粉を盗む者は腿に白い印
解説:
悪事は証拠を残すことを述べる。粉を盗む者は腿に白い印がつく。
解説:
Муу үйл мөрөө үлдээдэгийг хэлнэ.
英語直訳:
One who steals flour has white mark on thigh
日本語直訳:
粉を盗む者は腿に白い印
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
悪事千里を走る
日本語の諺:
悪事千里を走る
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
悪事千里を走る