コンテンツへスキップ

гэрээ мартсан гэсэр, малаа мартсан мануухай

📖 意味

直訳(英語): Gesser who forgot home, Scarecrow who forgot animals
解説: Criticizes forgetting one's basic responsibilities—like a hero forgetting his home or a scarecrow forgetting the animals.
直訳: 家を忘れたゲセル、家畜を忘れたかかし
解説: 基本的な責任を忘れることを批判する。家を忘れた英雄やかかしを忘れた動物のように。
解説: Үндсэн үүргээ мартсаныг шүүмжилнэ.
英語直訳: Gesser who forgot home, Scarecrow who forgot animals
日本語直訳: 家を忘れたゲセル、家畜を忘れたかかし

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 本末転倒
日本語の諺: 本末転倒
日本語の諺: 本末転倒