гүжир үг гүнзгий уснаас хэцүү
📖 意味
直訳(英語):
A slanderous word more difficult than deep water
解説:
Warns that slander is more treacherous than deep water—malicious words are harder to navigate.
直訳:
中傷の言葉は深い水より厄介
解説:
中傷は深い水より厄介であることを警告する。悪意ある言葉はより対処が難しい。
解説:
Гүжир үг хамгийн аюултайг хэлнэ.
英語直訳:
A slanderous word more difficult than deep water
日本語直訳:
中傷の言葉は深い水より厄介
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Loose lips sink ships.
日本語の諺:
口は禍の元
日本語の諺:
口は禍の元
英語の諺:
Loose lips sink ships.
英語の諺:
Loose lips sink ships.
日本語の諺:
口は禍の元