コンテンツへスキップ

дуудах нэрийг эцэг эх өгдөг, дуурсах нэрийг өөрөө олдог

📖 意味

直訳(英語): Parents will give a name for you, You will decide to make it famous
解説: Distinguishes given name from earned reputation—parents name you, you make yourself famous.
直訳: 呼び名は親がつける、名声は自分で作る
解説: 与えられた名前と得た評判を区別する。親が名付け、自分で名を上げる。
解説: Алдар нэрийг өөрөө олдгийг хэлнэ.
英語直訳: Parents will give a name for you, You will decide to make it famous
日本語直訳: 呼び名は親がつける、名声は自分で作る

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG