дуудах нэрийг эцэг эх өгдөг, дуурсах нэрийг өөрөө олдог
📖 意味
直訳(英語):
Parents will give a name for you, You will decide to make it famous
解説:
Distinguishes given name from earned reputation—parents name you, you make yourself famous.
直訳:
呼び名は親がつける、名声は自分で作る
解説:
与えられた名前と得た評判を区別する。親が名付け、自分で名を上げる。
解説:
Алдар нэрийг өөрөө олдгийг хэлнэ.
英語直訳:
Parents will give a name for you, You will decide to make it famous
日本語直訳:
呼び名は親がつける、名声は自分で作る
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG