дөтийг харж дөрөв хонох
📖 意味
直訳(英語):
You will have four nights taking a shortcut
解説:
Warns that shortcuts often take longer—looking for a shortcut results in four nights of travel.
直訳:
近道を見て四晩かかる
解説:
近道はしばしば時間がかかることを警告する。近道を探すと四晩かかる。
解説:
Шуурхай зам урт болдгийг хэлнэ.
英語直訳:
You will have four nights taking a shortcut
日本語直訳:
近道を見て四晩かかる
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
More haste, less speed.
日本語の諺:
急がば回れ
日本語の諺:
急がば回れ
英語の諺:
More haste, less speed.
英語の諺:
More haste, less speed.
日本語の諺:
急がば回れ