コンテンツへスキップ

жаран чавганц уралдвал нэг нь түрүүлдэг

📖 意味

直訳(英語): If 60 old women race one will win
解説: States that even among equals, there's always a winner—if sixty old women race, one still comes first.
直訳: 六十人の老婆が競走しても一人が勝つ
解説: 同等の者の中でも常に勝者がいることを述べる。六十人の老婆が競走しても一人が勝つ。
解説: Олон хүний дундаас нэг нь түрүүлдгийг хэлнэ.
英語直訳: If 60 old women race one will win
日本語直訳: 六十人の老婆が競走しても一人が勝つ

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG