コンテンツへスキップ

жаргалын дараа зовлон, зовлонгийн дараа жаргал

📖 意味

直訳(英語): After happiness there is suffering, After suffering there is happiness
解説: States the cyclical nature of life—happiness follows suffering, suffering follows happiness.
直訳: 幸せの後に苦しみ、苦しみの後に幸せ
解説: 人生の循環的な性質を述べる。幸せは苦しみの後に、苦しみは幸せの後に来る。
解説: Амьдралд ээлжилж жаргал, зовлон ирдгийг хэлнэ.
英語直訳: After happiness there is suffering, After suffering there is happiness
日本語直訳: 幸せの後に苦しみ、苦しみの後に幸せ

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: After rain comes sunshine.
日本語の諺: 苦あれば楽あり
日本語の諺: 苦あれば楽あり
英語の諺: After rain comes sunshine.
英語の諺: After rain comes sunshine.
日本語の諺: 苦あれば楽あり