залуу хүний замын хүзүү урт, залхуу хүний үгийн үзүүр урт
📖 意味
直訳(英語):
A young person's way is long, A lazy person's words take a long time to be said
解説:
Contrasts young people's long journeys with lazy people's long-winded excuses.
直訳:
若者の道は長い、怠け者の言葉の先は長い
解説:
若者の長い旅と怠け者の長い言い訳を対比する。
解説:
Залуугийн урт зам, залхуугийн урт тайлбарын тухай.
英語直訳:
A young person's way is long, A lazy person's words take a long time to be said
日本語直訳:
若者の道は長い、怠け者の言葉の先は長い
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG