コンテンツへスキップ

зан сайтай айлд хүн бүхэн цуглана, замаг сайтай нууранд шувуу бүхэн цуглана

📖 意味

直訳(英語): If the household is nice everyone wants to visit, If the lake has good weeds every bird is there
解説: Reinforces that pleasant environments attract—good households draw people, good lakes draw birds.
直訳: 気立ての良い家には皆が集まる、藻の良い湖には鳥が皆集まる
解説: 心地よい環境が引き寄せることを強調する。良い家庭は人を、良い湖は鳥を引き寄せる。
解説: Сайхан орчин хүн амьтныг цуглуулдгийг хэлнэ.
英語直訳: If the household is nice everyone wants to visit, If the lake has good weeds every bird is there
日本語直訳: 気立ての良い家には皆が集まる、藻の良い湖には鳥が皆集まる

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG