コンテンツへスキップ

зуйрган хүн үнээ бардаг, зусаг ямаа сүүгээ бардаг

📖 意味

直訳(英語): A person who flatters loses his name, A three-year old goat loses her milk
解説: Notes that flattery brings loss—flatterers lose their reputation, young goats lose their milk.
直訳: お世辞を言う人は名を失う、三歳のヤギは乳を失う
解説: お世辞が損失をもたらすことを示す。お世辞を言う人は名声を失い、若いヤギは乳を失う。
解説: Долигносон хүн өөрөө хохирдогийг хэлнэ.
英語直訳: A person who flatters loses his name, A three-year old goat loses her milk
日本語直訳: お世辞を言う人は名を失う、三歳のヤギは乳を失う

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG