идэхэд бүү яар, авахад бүү саар
📖 意味
直訳(英語):
Do not rush to eat, Do not be slow receiving
解説:
Advises not rushing to eat but not delaying to receive—balance eagerness with patience.
直訳:
食べるのを急ぐな、受け取るのを遅れるな
解説:
食べるのを急がず、受け取るのを遅らせないことを勧める。熱心さと忍耐のバランスを。
解説:
Яарч идэхгүй, авахдаа бүү саат гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
Do not rush to eat, Do not be slow receiving
日本語直訳:
食べるのを急ぐな、受け取るのを遅れるな
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
急いては事を仕損じる
日本語の諺:
急いては事を仕損じる
日本語の諺:
急いては事を仕損じる