コンテンツへスキップ

идэхэд бүү яар, авахад бүү саар

📖 意味

直訳(英語): Do not rush to eat, Do not be slow receiving
解説: Advises not rushing to eat but not delaying to receive—balance eagerness with patience.
直訳: 食べるのを急ぐな、受け取るのを遅れるな
解説: 食べるのを急がず、受け取るのを遅らせないことを勧める。熱心さと忍耐のバランスを。
解説: Яарч идэхгүй, авахдаа бүү саат гэдгийг хэлнэ.
英語直訳: Do not rush to eat, Do not be slow receiving
日本語直訳: 食べるのを急ぐな、受け取るのを遅れるな

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 急いては事を仕損じる
日本語の諺: 急いては事を仕損じる
日本語の諺: 急いては事を仕損じる