コンテンツへスキップ

илүү харж билүү долоох

📖 意味

直訳(英語): Looks at more will lick a whetstone
解説: Warns that excessive desire leads to loss—wanting more causes you to lick the whetstone.
直訳: もっと欲しがって砥石を舐める
解説: 過度な欲望が損失につながることを警告する。もっと欲しがると砥石を舐めることになる。
解説: Шуналд хөтлөгдвөл алдана гэдгийг хэлнэ.
英語直訳: Looks at more will lick a whetstone
日本語直訳: もっと欲しがって砥石を舐める

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Grasp all, lose all.
日本語の諺: 欲張りは身を滅ぼす
日本語の諺: 欲張りは身を滅ぼす
英語の諺: Grasp all, lose all.
英語の諺: Grasp all, lose all.
日本語の諺: 欲張りは身を滅ぼす