инээсэн бүхэн нөхөр биш, уурласан бүхэн дайсан биш
📖 意味
直訳(英語):
Everyone who smiles is not a friend, Everyone who is angry is not an enemy
解説:
Warns not to judge people by immediate expressions—smiles don't make friends, anger doesn't make enemies.
直訳:
笑う者すべてが友ではない、怒る者すべてが敵ではない
解説:
即座の表情で人を判断しないことを戒める。笑いは友を作らず、怒りは敵を作らない。
解説:
Инээмсэглэл бүр нөхөр биш гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
Everyone who smiles is not a friend, Everyone who is angry is not an enemy
日本語直訳:
笑う者すべてが友ではない、怒る者すべてが敵ではない
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG