コンテンツへスキップ

малд махан нүдтэй, хоолонд хоёр нүдтэй

📖 意味

直訳(英語): People have an eye to watch their animals, People have two eyes for food
解説: Observes human nature's prioritization of immediate needs - people watch their animals with one eye but pay full attention when food is involved.
直訳: 家畜には片目、食べ物には両目
解説: 人間の本性が目先の欲求を優先することを観察する。家畜には片目だが、食べ物には両目で注目する。
解説: Хүмүүс хоолонд илүү анхаардагийг хэлнэ.
英語直訳: People have an eye to watch their animals, People have two eyes for food
日本語直訳: 家畜には片目、食べ物には両目

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 花より団子
日本語の諺: 花より団子
日本語の諺: 花より団子