махны хаан нүд, ясны хаан шүд
📖 意味
直訳(英語):
Eye is king of meat, Teeth are king of the bone
解説:
Identifies the most important tools for their respective tasks - eyes are essential for appreciating meat's quality, teeth are essential for dealing with bones.
直訳:
肉の王は目、骨の王は歯
解説:
それぞれの仕事に最も重要な道具を示す。肉の質を見極めるには目が、骨を扱うには歯が不可欠である。
解説:
Ямар ажилд ямар эрхтэн, багаж чухлыг хэлнэ.
英語直訳:
Eye is king of meat, Teeth are king of the bone
日本語直訳:
肉の王は目、骨の王は歯
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG