муу нохойн гэдсэнд шар тос зохихгүй
📖 意味
直訳(英語):
In a bad dog's stomach yellow oil does not agree
解説:
Teaches that good things are wasted on the unworthy - fine butter doesn't agree with a bad dog's stomach, meaning quality is lost on those who can't appreciate it.
直訳:
悪い犬の胃にバターは合わない
解説:
良いものは価値のわからない者には無駄であることを教える。上等なバターは悪い犬の胃に合わない。価値を認められない者には質が無駄になる。
解説:
Сайн зүйл муу хүнд тохирохгүйг хэлнэ.
英語直訳:
In a bad dog's stomach yellow oil does not agree
日本語直訳:
悪い犬の胃にバターは合わない
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG