муу нуухаар сайн илчил
📖 意味
直訳(英語):
It is better to confess well than to hide poorly
解説:
Advises honesty over concealment - rather than hiding faults poorly, it's better to confess openly and well, as truth revealed builds more trust than secrets exposed.
直訳:
下手に隠すよりうまく告白せよ
解説:
隠すより正直であることを勧める。下手に隠すより上手に告白する方がよい。明かされた真実は暴かれた秘密より信頼を築く。
解説:
Нуухын оронд илчилсэн нь дээр гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
It is better to confess well than to hide poorly
日本語直訳:
下手に隠すよりうまく告白せよ
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
正直が一番
日本語の諺:
正直が一番
日本語の諺:
正直が一番