муу ч бол зам, мухар ч бол нүх
📖 意味
直訳(英語):
Even though the road is bad it is still a road, Even though the ditch is a dead-end it is still a ditch
解説:
Values imperfect options over none - even a bad road is still a road, even a dead-end hole is still a hole, acknowledging that something is better than nothing.
直訳:
悪くても道は道、行き止まりでも穴は穴
解説:
不完全な選択肢でもないよりましであることを重視する。悪くても道は道、行き止まりでも穴は穴。何もないよりましであることを認める。
解説:
Муу ч гэсэн байгаа нь дээр гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
Even though the road is bad it is still a road, Even though the ditch is a dead-end it is still a ditch
日本語直訳:
悪くても道は道、行き止まりでも穴は穴
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG