муу үг модон улаатай, сайн үг саад олонтой
📖 意味
直訳(英語):
A bad word is relayed through trees, A good word has many hindrances
解説:
Observes that bad news travels faster than good - negative words spread quickly from tree to tree, while positive messages face many obstacles.
直訳:
悪い言葉は木々を伝わる、良い言葉は障害が多い
解説:
悪い知らせは良い知らせより早く伝わることを観察する。悪い言葉は木から木へと素早く広がり、良いメッセージは多くの障害に直面する。
解説:
Муу үг хурдан тархаж, сайн үг удаан тархдагийг хэлнэ.
英語直訳:
A bad word is relayed through trees, A good word has many hindrances
日本語直訳:
悪い言葉は木々を伝わる、良い言葉は障害が多い
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
悪事千里を走る
日本語の諺:
悪事千里を走る
日本語の諺:
悪事千里を走る