コンテンツへスキップ

нараа дагавал даарахгүй, найр дагавал өлсөхгүй

📖 意味

直訳(英語): If following the sun, not cold; If following the feast, not hungry
解説: Advises following sources of sustenance - following the sun keeps you warm, following feasts keeps you fed, teaching the wisdom of staying close to what nurtures you.
直訳: 太陽に従えば寒くない、宴に従えば飢えない
解説: 糧の源に従うことを勧める。太陽に従えば暖かく、宴に従えば空腹にならない。自分を養うものの近くにいる知恵を教える。
解説: Дулаан, хоолны эх сурвалжийг дагавал дулаахан цадууг хэлнэ.
英語直訳: If following the sun, not cold; If following the feast, not hungry
日本語直訳: 太陽に従えば寒くない、宴に従えば飢えない

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG