コンテンツへスキップ

наранд эрээгүйг, саранд эрэх; намар хийгээгүйг, өвөл хийх гэгчээр

📖 意味

直訳(英語): Not found in daytime, Will look for at night; Not done in autumn, Will do in winter
解説: Criticizes procrastination - looking for things at night that should have been found by day, doing in winter what should have been done in autumn, represents poor planning.
直訳: 昼に探さなかったものを夜に探す;秋にしなかったことを冬にする
解説: 先延ばしを批判する。昼間に見つけるべきものを夜に探し、秋にすべきことを冬にするのは計画性のなさを表す。
解説: Цагтаа хийхгүйгээ хожим хийх нь буруу гэдгийг хэлнэ.
英語直訳: Not found in daytime, Will look for at night; Not done in autumn, Will do in winter
日本語直訳: 昼に探さなかったものを夜に探す;秋にしなかったことを冬にする

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG