наранд эрээгүйг, саранд эрэх; намар хийгээгүйг, өвөл хийх гэгчээр
📖 意味
直訳(英語):
Not found in daytime, Will look for at night; Not done in autumn, Will do in winter
解説:
Criticizes procrastination - looking for things at night that should have been found by day, doing in winter what should have been done in autumn, represents poor planning.
直訳:
昼に探さなかったものを夜に探す;秋にしなかったことを冬にする
解説:
先延ばしを批判する。昼間に見つけるべきものを夜に探し、秋にすべきことを冬にするのは計画性のなさを表す。
解説:
Цагтаа хийхгүйгээ хожим хийх нь буруу гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
Not found in daytime, Will look for at night; Not done in autumn, Will do in winter
日本語直訳:
昼に探さなかったものを夜に探す;秋にしなかったことを冬にする
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG