нөхрөө харж биеэ зас, сүүдрээ харж бүсээ зас
📖 意味
直訳(英語):
Correct yourself when you see your friend, Fix your sash when you see your shadow
解説:
Uses others as mirrors for self-improvement - seeing your friend should prompt you to correct yourself, seeing your shadow should prompt you to adjust your belt; use external references to improve.
直訳:
友を見て自分を正し、影を見て帯を直す
解説:
他者を自己改善の鏡として使う。友を見たら自分を正し、影を見たら帯を直せ。外部の参照を使って改善せよ。
解説:
Өөрийгөө засахыг хэлнэ.
英語直訳:
Correct yourself when you see your friend, Fix your sash when you see your shadow
日本語直訳:
友を見て自分を正し、影を見て帯を直す
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
人の振り見て我が振り直せ
日本語の諺:
人の振り見て我が振り直せ
日本語の諺:
人の振り見て我が振り直せ