олон хэлбэл улиг, удаан суувал уйтгар
📖 意味
直訳(英語):
If saying many times, it is an annoyance; If sitting a long time, it is a bore
解説:
Warns against excess - repeating things too often becomes annoying, staying too long becomes boring; moderation in both speech and presence is important.
直訳:
何度も言えばうるさい、長く座れば退屈
解説:
過剰を戒める。何度も繰り返せばうるさくなり、長居すれば退屈になる。言葉も存在も節度が大切。
解説:
Хэтрүүлбэл дургүйцэл төрдгийг хэлнэ.
英語直訳:
If saying many times, it is an annoyance; If sitting a long time, it is a bore
日本語直訳:
何度も言えばうるさい、長く座れば退屈
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Too much of a good thing.
日本語の諺:
過ぎたるは及ばざるが如し
日本語の諺:
過ぎたるは及ばざるが如し
英語の諺:
Too much of a good thing.
英語の諺:
Too much of a good thing.
日本語の諺:
過ぎたるは及ばざるが如し