онгойж явснаас, умайж яв
📖 意味
直訳(英語):
It is better to go narrow than to go open
解説:
Advises careful progress over hasty exposure - it's better to go carefully and properly prepared than to rush ahead unprepared and vulnerable.
直訳:
開いたままより繕って行く方がよい
解説:
急いで無防備に進むより、慎重に準備して進むことを勧める。急いで無防備に前に出るより、注意深く適切に準備して行く方が良い。
解説:
Яарахаас илүү болгоомжтой яв гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
It is better to go narrow than to go open
日本語直訳:
開いたままより繕って行く方がよい
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
More haste, less speed.
日本語の諺:
急がば回れ
日本語の諺:
急がば回れ
英語の諺:
More haste, less speed.
英語の諺:
More haste, less speed.
日本語の諺:
急がば回れ