コンテンツへスキップ

онгойж явснаас, умайж яв

📖 意味

直訳(英語): It is better to go narrow than to go open
解説: Advises careful progress over hasty exposure - it's better to go carefully and properly prepared than to rush ahead unprepared and vulnerable.
直訳: 開いたままより繕って行く方がよい
解説: 急いで無防備に進むより、慎重に準備して進むことを勧める。急いで無防備に前に出るより、注意深く適切に準備して行く方が良い。
解説: Яарахаас илүү болгоомжтой яв гэдгийг хэлнэ.
英語直訳: It is better to go narrow than to go open
日本語直訳: 開いたままより繕って行く方がよい

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: More haste, less speed.
日本語の諺: 急がば回れ
日本語の諺: 急がば回れ
英語の諺: More haste, less speed.
英語の諺: More haste, less speed.
日本語の諺: 急がば回れ