コンテンツへスキップ

оролдлого сайт оройд нь, оволзуур аашит ёроолд нь

📖 意味

直訳(英語): The diligent reach the peak
解説: Persistence leads to excellence, while impulsiveness and lack of focus lead to failure.
直訳: 努力する者は頂上に、落ち着きのない者は底辺に。
解説: 地道に努力を続ける人は成功し、目移りして落ち着きのない人はいつまでも成功できないということ。
解説: Тууштай хичээл зүтгэл амжилтад хүргэдэг бол тогтворгүй зан бүтэлгүйтэлд хүргэдэг.
英語直訳: The diligent reach the peak
日本語直訳: 努力する者は頂上に、落ち着きのない者は底辺に。

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: the impulsive stay at the bottom.,Diligence is the mother of good luck.
日本語の諺: 精神一到何事か成らざらん
日本語の諺: 精神一到何事か成らざらん
英語の諺: the impulsive stay at the bottom.,Diligence is the mother of good luck.
英語の諺: the impulsive stay at the bottom.,Diligence is the mother of good luck.
日本語の諺: 精神一到何事か成らざらん