орох гэргүй, оочих аягагүй
📖 意味
直訳(英語):
No home to enter, No bowl to drink from
解説:
Describes complete destitution - having no home to enter and no bowl to drink from represents the lowest state of poverty and homelessness.
直訳:
入る家もなく、飲む椀もない
解説:
完全な困窮を表す。入る家もなく飲む椀もないことは、貧困とホームレスの最低の状態を表す。
解説:
Хийх гэргүй, уух аягагүй ядуурлыг хэлнэ.
英語直訳:
No home to enter, No bowl to drink from
日本語直訳:
入る家もなく、飲む椀もない
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG