コンテンツへスキップ

орох тэнгэрийн орой цоорхой, орсон буурын шил цоорхой

📖 意味

直訳(英語): There is an opening in the sky before rain, There is a hole in the neck of the male camel before sex
解説: Notes natural signs that precede events - openings in the sky before rain, changes in male camels before mating; nature gives warnings of what's to come.
直訳: 雨の前に空に穴が開き、交尾前の雄ラクダの首に穴が見える
解説: 出来事に先立つ自然の兆候を指摘する。雨の前に空に穴が、交尾前の雄ラクダに変化が。自然は来るべきものの警告を与える。
解説: Юм болдогийн өмнө шинж тэмдэг гардагийг хэлнэ.
英語直訳: There is an opening in the sky before rain, There is a hole in the neck of the male camel before sex
日本語直訳: 雨の前に空に穴が開き、交尾前の雄ラクダの首に穴が見える

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 雨の前に風が吹く
日本語の諺: 雨の前に風が吹く
日本語の諺: 雨の前に風が吹く